2 Tafsir Surat Al Mu'minun Ayat 12-14 Beserta Artinya

Iklan (Tutup KI!k 2x)
Iklan (Tutup KI!k 2x)
Loading...
Tafsir Surat Al Mu’minum ayat 12-14 beserta artinya. Materi mata pelajaran agama islam atau alquran hadits yang akan kami bagikan yaitu tafsir surat al mu’minun ayat 12-14. Ayat ini membahas tentang proses penciptaan manusia.

Jadi begini, jauh sebelum ilmu kedokteran atau biologi berkembang dan meneliti tentang proses penciptaan manusia, terlebih dahulu Allah telah menjelaskan tentang proses penciptaan manusia melalui kitab yang diturunkan kepada nabi Muhammad Saw, yaitu Alquran. Di dalam alquran, ada banyak sekali penjelasan fenomena-fenomena alam, termasuk proses penciptaan manusia. Ayat alquran tentang penciptaan manusia ada banyak, namun yang perlu kita garis bawahi disini yaitu QS Al Mu’minun Ayat 12-14.

Tafsir Surat Al Mu'minun Ayat 12-14

Pembahasan surat al mukminun ayat 12-14 dapat kita lihat melalui tafsir alquran. Mungkin bagi anda yang pertama kali membuka tafsir alquran (Al Mu’minun Ayat 12-14) akan kesulitan dalam memahami. Namun, untuk kali ini, kami akan coba menyampaikan tafsir Al Mu’minun Ayat 12-14 dengan lebih sederhana.

Ada dua tafsir yang akan kami sampaikan dalam membahas surat Al Mu’minun Ayat 12-14, yaitu tafsir jalalain dan tafsir quraish sihab. Nah, kedua tafsir ini akan kami lampirkan satu persatu di tiap ayat. Jadi tidak 3 ayat langsung ditafsirkan. (sumber : https://tafsirq.com)

Tafsir Surat Al Mu'minun Ayat 12 dan Artinya
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ
Artinya :
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari suatu saripati (berasal) dari tanah. (QS Al Mu'minun : 12)

1. Tafsir Jalalain
(Dan) Allah telah berfirman, (Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia) yakni Adam (dari suatu sari pati) lafal Sulaalatin berasal dari perkataan Salaltusy Syai-a Minasy Syai-i, artinya aku telah memeras sesuatu daripadanya, yang dimaksud adalah inti sari dari sesuatu itu (berasal dari tanah) lafal Min Thiinin berta'alluq kepada lafal Sulaalatin.

2. Tafsir Quraish Sihab
Hendaknya manusia mengamati asal kejadiannya. Sebab, penciptaan manusia itu termasuk salah satu bukti kekuasaan Kami yang mengharuskan orang-orang untuk beriman kepada Allah dan hari akhir. Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari saripati tanah.

Tafsir Surat Al Mu'minun Ayat 13 dan Artinya
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
Artinya :
Kemudian Kami jadikan saripati itu air mani (yang disimpan) dalam tempat yang kokoh (rahim). (QS Al Mu'minun : 13)

1. Tafsir Jalalain
(Kemudian Kami jadikan ia) manusia atau keturunan Adam (dari nuthfah) yakni air mani (yang berada dalam tempat yang kokoh) yaitu rahim.

2. Tafsir Quraish Sihab
Kemudian Kami menciptakan keturunannya. Dari tanah itu, Kami menciptakan sperma--sebuah zat cair yang mengandung segala unsur kehidupan--yang bertempat pada rahim, sebuah tempat yang kokoh dan dapat melindungi.
Tafsir Surat Al Mu'minun Ayat 12-14 Beserta Artinya

Tafsir Surat Al Mu'minun Ayat 14 dan Artinya
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنْشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ

Artinya :
Kemudian air mani itu Kami jadikan segumpal darah, lalu segumpal darah itu Kami jadikan segumpal daging, dan segumpal daging itu Kami jadikan tulang belulang, lalu tulang belulang itu Kami bungkus dengan daging. Kemudian Kami jadikan dia makhluk yang (berbentuk) lain. Maka Maha sucilah Allah, Pencipta Yang Paling Baik. (QS Al Mu'minun : 14)

1. Tafsir Jalalain
(Kemudian air mani itu Kami jadikan segumpal darah) darah kental (lalu segumpal darah itu Kami jadikan segumpal daging) daging yang besarnya sekepal tangan (dan segumpal daging itu Kami jadikan tulang-belulang, lalu tulang-belulang itu Kami bungkus dengan daging) menurut qiraat yang lain lafal 'Izhaaman dalam dua tempat tadi dibaca 'Azhman, yakni dalam bentuk tunggal. Dan lafal Khalaqnaa yang artinya menciptakan, pada tiga tempat tadi bermakna Shayyarnaa, artinya Kami jadikan (kemudian Kami jadikan dia sebagai makhluk yang lain) yaitu dengan ditiupkan roh ke dalam tubuhnya. (Maka Maha Sucilah Allah, Pencipta Yang Paling Baik) sebaik-baik Yang Menciptakan. Sedangkan Mumayyiz dari lafal Ahsan tidak disebutkan, karena sudah dapat diketahui dengan sendirinya, yaitu lafal Khalqan.

2. Tafsir Quraish Sihab
Setelah membuahi ovum, sperma itu Kami jadikan darah. Darah itu pun kemudian Kami jadikan sepotong daging yang kemudian Kami bentuk menjadi tulang. Tulang itu lalu Kami balut dengan daging. Setelah itu, Kami menyempurnakan penciptaannya. Akan tetapi, setelah Kami tiupkan roh Kami, ia menjadi makhluk yang durhaka dan melawan asas penciptaannya. Betapa Mahatingginya Allah dalam kemahaagungan dan kemahakuasaan-Nya. Tidak ada yang menyerupai-Nya dalam kemampuan mencipta, membentuk dan berkreasi.

Silahkan berkomentar . .
EmoticonEmoticon